WWW.PHATGIAO.TK



Diễn đàn đã chuyển về địa chỉ mới chuyển hướng đến www.matphap.com ... Đang chuyển hướngHoặc click vào link sau: http://www.matphap.com
Đang chuyển hướng đến địa chỉ mới/title> <a href="https://www.forumvi.com" target="_blank">forumvi.com</a>

Share | 
 

 HỘ CHÚ CHÂU BÁU

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
Ban Quản Trị
Ban Quản Trị
avatar

Pháp Môn : Hiển Giáo
Tôn giáo : Đạo Phật
Bài viết : 544
Số lần cảm ơn : 74
Điểm Cống Hiến : 2147486595
Tham gia : 27/05/2009

Bài gửiTiêu đề: HỘ CHÚ CHÂU BÁU   23/1/2010, 12:36

HỘ CHÚ CHÂU BÁU


Bản tiếng Pali-Anh: Ratanasutta, Daily Chants, Pa Auk Forest Meditation Center.


Việt dịch: Tống Phước Khải


4.


Yānīdha bhūtāni samāgatāni, bhummāni vā yāni va antalikkhe;


Sabbeva bhūtā sumanā bhavantu, athopi sakkacca suantu bhāsita.


5.


Tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe, metta karotha mānusiyā pajāya;


Divā ca ratto ca haranti ye bali, tasmā hi ne rakkhatha appamattā.


6.


Ya kiñci vitta idha vā hura
vā, saggesu vā ya ratana paīta;


Na no sama atthi Tathāgatena,
idampi Buddhe ratana paīta;


Etena saccena suvatthi hotu.


7.


Khaya virāga amata
paīta,
yadajjhagā Sakyamunī samāhito;


Na tena dhammena samatthi kiñci, idampi dhamme ratana paīta;


Etena saccena suvatthi hotu.


8.


Ya buddhaseṭṭho parivaṇṇayī
suci, Samādhimānantarikaññamāhu;


Samādhinā tena samo na vijjati, idampi dhamme ratana paīta;


Etena saccena suvatthi hotu.


9.


Ye puggalā aṭṭha sata pasatthā, cattāri etāni yugāni honti;


Te dakkhieyyā sugatassa
sāvakā, etesu dinnāni mahapphalāni;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


10.


Ye suppayuttā manasā dahena,
nikkāmino gotamasāsanamhi;


Te pattipattā amata
vigayha, laddhā mudhā nibbuti bhuñjamānā;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


11.


Yathindakhīlo pathavissito, pathavisito siyā, catubbhi vātehi asampakampiyo;


Tathūpama sappurisa vadāmi, yo ariyasaccāni avecca passati;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.










12.


Ye ariyasaccāni vibhāvayanti, gambhīrapaññena sudesitāni;


Kiñcāpi te honti bhusa
pamattā, na te bhava aṭṭhamamādiyanti;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


13.


Sahāvassa dassanasampadāya, tayassu dhammā jahitā bhavanti;


Sakkāyadiṭṭhī vicikicchitañca,
sīlabbata vāpi yadatthi kiñci.


14.


Catūhapāyehi ca vippamutto, chaccābhihānāni abhabba kātu;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


15.


Kiñcāpi so kamma karoti pāpaka,
kāyena vācā uda cetasā vā;


Abhabba so tassa paicchadāya,
abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


16.


Vanappagumbe yatha phussitagge, gimhānamāse pahamasmi
gimhe;


Tathūpama dhammavara adesayi, nibbānagāmi parama hitāya;


Idampi buddhe ratana
paīta,
etena saccena suvatthi hotu.


17.


Varo varaññū varado varāharo, anuttaro dhammavara adesayi;


Idampi buddhe ratana
paīta,
etena saccena suvatthi hotu.


18.


Khīa purāa nava natthi sambhava, virattacittāyatike bhavasmi;


Te khīabījā avirūhichandā, nibbanti dhīrā yathāya padīpo;


Idampi saghe ratana paīta, etena saccena suvatthi hotu.


19.


Yānīdha bhūtāni samāgatāni, bhummāni vā yāni va antalikkhe;


Tathāgata devamanussapūjita, buddha
namassāma suvatthi hotu.


20.


Yānīdha bhūtāni samāgatāni, bhummāni vā yāni va antalikkhe;


Tathāgata devamanussapūjita, dhamma
namassāma suvatthi hotu.


21.


Yānīdha bhūtāni samāgatāni, bhummāni vā yāni va antalikkhe;


Tathāgata devamanussapūjita, sagha namassāma suvatthi hotūti.










NGHĨA BÀI CHÚ


4.


Bất kể loài Bộ Đa1 nào tụ họp nơi đây, trên mặt đất hay trên
hư không.


Tất cả Bộ Đa thảy đều được an vui, và hãy chú tâm lắng nghe những
lời này:


5.


Như vầy, hỡi các Bộ Đa, hãy chú tâm lắng nghe. Tất cả hãy rải
tâm từ đến tất cả


những người, họ đã ngày đêm cúng dâng ngươi. Vì vậy hãy hộ trì
cho họ thật cẩn mật.


6.


Cái gì là quí báu nhất, cho dù ở nơi đây hay ở thế giới xa xôi,
và cái gì là quí báu nhất


ở trên thiên giới? Không có gì có thể sánh với Như Lai. Sự quí
báu ấy chính là Phật.


Với sự chân thật này, sẽ mang lại điều hạnh phúc.


7.


Sự đoạn tận, sự vô nhiễm, sự bất diệt và sự tôn quý đã được chứng
đạt bởi Đức


Sakyamuni2. Không có gì có thể sánh với Pháp. Sự quí báu ấy chính
là Pháp. Với sự


chân thật này, sẽ mang lại điều hạnh phúc.


8.


Đức Phật Tối Thượng ca ngợi sự thanh tịnh đó, gọi đó là Samadhi3
không có sự gián


đoạn. Không có gì có thể sánh với Samadhi này. Sự quí báu ấy
chính là Pháp. Với sự


chân thật này, sẽ mang lại điều hạnh phúc.


9.


Bậc thánh thiện ca ngợi tám bậc người, chia làm bốn nhóm. Họ
là hàng Thanh Văn đệ


tử của Đức Thiện Thệ và xứng đáng được cúng dường. Sự cúng dường
cho họ sẽ được


hồi lại phước báo thật lớn lao. Sự quí báu ấy chính là Tăng.
Với sự chân thật này, sẽ


mang lại điều hạnh phúc.


10.


Với tâm vững chắc, họ thực hành nghiêm túc trong giáo pháp của
Đức Gotama4, xả bỏ


sự tham ái. Với việc đạt được mục đích, họ đã nhập vào sự bất
diệt. Họ hưởng được


quả vị an lạc của Niết Bàn. Sự quí báu ấy chính là Tăng. Với
sự chân thật này, sẽ


mang lại điều hạnh phúc.


11.


Như một cột trụ được trồng sâu dưới đất, vững chắc không lay
chuyển bởi gió bốn


phương. Tôi xin tuyên bố, bậc chân tu liễu ngộ được Tứ Thánh
Đế thì cũng giống như


vậy. Sự quí báu ấy chính là Tăng. Với sự chân thật này, sẽ mang
lại điều hạnh phúc.


12.


Những bậc đã liễu ngộ Tứ Thánh Đế đã được giảng rõ bởi Đức Trí
Tuệ thâm sâu; Cho


dù họ có sống dễ duôi và bị luân hồi trong các kiếp kế nhưng
sẽ không đến lần thứ


tám5. Sự quí báu ấy chính là Tăng. Với sự chân thật này, sẽ mang
lại điều hạnh phúc.










13.


Với sự chứng ngộ, bậc này (Tu Đà Hoàn) đã từ bỏ ba trói buộc
mà tâm thường vướng


phải đó là: ngã chấp, hoài nghi và giới cấm thủ.


14.


Bậc này hoàn toàn thoát khỏi bốn ác đạo, và do vậy không thể
phạm vào sáu nghịch


tội. Sự quí báu ấy chính là Tăng. Với sự chân thật này, sẽ mang
lại điều hạnh phúc.


15.


Cho dù bậc này có tạo nghiệp xấu về thân, khẩu, ý. Bậc này cũng
không thể che dấu


chúng. Bởi vì đối với bậc đã thấy rõ Đạo Lộ thì việc che dấu
như vậy là không thể làm


được. Sự quí báu ấy chính là Tăng. Với sự chân thật này, sẽ mang
lại điều hạnh phúc.


16.


Giống như các khóm cây trong khu rừng được sưởi ấm bởi sức nóng
của tháng lập hạ,


mang vẻ tôn quý của những bông hoa đang trổ. Cũng vậy, Giáo Pháp
cao thượng được


giảng dạy bởi Đức Phật, mang lại sự lợi lạc lớn lao, tiếp dẫn
đến Niết Bàn. Sự quí báu


ấy chính là Phật. Với sự chân thật này, sẽ mang lại điều hạnh
phúc.


17.


Bậc Tối Thượng, hiểu biết tối thượng, ban cho sự tối thượng,
mang đến sự tối thượng


đã giảng dạy Giáo Pháp Vô Thượng. Sự quí báu ấy chính là Phật.
Với sự chân thật


này, sẽ mang lại điều hạnh phúc.


18.


Quá khứ của họ đã đoạn tận, không phát sinh thêm nghiệp mới,
tâm của họ không còn


bị ràng buộc vào tương lai. Chủng tử (tái sinh) đã đoạn trừ.
Họ không còn tham muốn


tái sinh. Bậc trí ấy như lửa ngọn đèn được dập tắt. Sự quí báu
ấy chính là Tăng. Với sự


chân thật này, sẽ mang lại điều hạnh phúc.


19.


Bất kể loài Bộ Đa nào, trên mặt đất hay trên hư không, đang tụ
tập nơi đây. Như Lai


được tôn kính bởi Trời và Người, chúng ta hãy đảnh lễ Phật.


20.


Bất kể loài Bộ Đa nào, trên mặt đất hay trên hư không, đang tụ
tập nơi đây. Như Lai


được tôn kính bởi Trời và Người, chúng ta hãy đảnh lễ Pháp.


21.


Bất kể loài Bộ Đa nào, trên mặt đất hay trên hư không, đang tụ
tập nơi đây. Như Lai


được tôn kính bởi Trời và Người, chúng ta hãy đảnh lễ Tăng.









GHI CHÚ:


1


BỘ ĐA: XUẤT PHÁT TỪ ÂM ĐỌC TIẾNG SANSKRĪT VÀ PĀLI CỦA CHỮ “BHŪTĀ”.
ĐÂY LÀ MỘT


LOẠI SINH LINH CÓ THỂ GÂY NÃO HẠI ĐẾN CON NGƯỜI, CHO NÊN CÒN
ĐƯỢC GỌI LÀ QUỶ


BỘ ĐA HOẶC HÓA SINH QUỶ.


2


SAKYAMUNI: ÂM HÁN VIỆT PHIÊN LÀ “THÍCH CA MÂU NI”, TỪ “MUNI”
CÓ NGHĨA LÀ HIỀN


NHÂN. CHO NÊN SAKYAMUNI THEO NGHĨA LÀ HIỀN NHÂN CỦA BỘ TỘC SAKYA.


3


SAMĀDHI: ÂM HÁN VIỆT PHIÊN LÀ “TAM MA ĐỊA”, HAY “TAM MUỘI”. HIỂU
THEO NGHĨA


THÔNG THƯỜNG “SAMĀDHI” LÀ “ĐỊNH”. TUY NHIÊN, THEO KINH LUẬN MAHAYANA
THÌ


“SAMĀDHI” LÀ MỘT TRẠNG THÁI ĐẠI ĐỊNH LÀ PHÁP GIỚI CỦA CHƯ PHẬT VÀ BỒ TÁT. TAM


MA ĐỊA NÀY LÚC NÀO CŨNG TỒN TẠI VÀ KHÔNG CÓ BẤT KỲ MỘT SÁT NA
GIÁN ĐOẠN NÀO.


CHƯ PHẬT VÀ BỒ TÁT THƯỜNG TRỤ
TRONG TAM MA ĐỊA VÀ DÙNG PHÁP LỰC TAM MA ĐỊA


THỊ HIỆN HUYỄN HÓA Ở CÁC CẢNH GIỚI ĐỂ HOẰNG HÓA CHÚNG SINH.


4


GOTAMA: ÂM HÁN VIỆT PHIÊN LÀ “CỒ ĐÀM”, CÁCH GỌI THEO TÊN DÒNG
DÕI CỦA ĐỨC


PHẬT.


5


ĐÂY LÀ BẬC TU ĐÀ HOÀN HAY NHẬP LƯU. BẬC NÀY ĐÃ VƯỢT ĐƯỢC BA TRÓI
BUỘC


LÀ NGÃ CHẤP, HOÀI NGHI VÀ GIỚI CẤM THỦ NHƯNG VẪN CÒN BỊ ÁI NHIỄM.
HỌ SẼ BỊ


LUÂN HỒI NHIỀU NHẤT LÀ 7 LẦN NỮA.


----------------------------------------------------


BÀI HỘ CHÚ NÀY ĐƯỢC THUYẾT NHÂN LÚC THÀNH VESALI BỊ NẠN ĐÓI KÉM
GÂY CHẾT


NGƯỜI, TỬ THI THỐI RỬA, QUỶ BỘ ĐA HOÀNH HÀNH VÀ GÂY BỆNH DỊCH
HÀNG LOẠT.


ĐỨC PHẬT ĐÃ ĐƯỢC CUNG THỈNH VÀ KINH HÀNH CÙNG CHÚNG TỲ KHEO TỪ
RAJAGAHA


ĐẾN VESALI. ĐẾN NƠI THÌ MỘT TRẬN MƯA TRÚT XUỐNG RỬA SẠCH HẾT
CÁC TỬ THI.


SAU ĐÓ ĐỨC PHẬT ĐÃ DẠY NGÀI ANAN BÀI CHÚ VÀ CHỈ DẪN ÔNG KINH
HÀNH TRONG


THÀNH VESALI TRÌ TỤNG CHÚ NÀY ĐỂ TÁC PHÁP BẢO HỘ. ANAN LÀM THEO
VÀ VESALI


ĐÃ TRỞ LẠI AN LÀNH VÀ NO ẤM.


BÀI HỘ CHÚ NÀY ĐƯỢC TIN RẰNG CÓ CÔNG NĂNG HỒI HƯỚNG CHO CÁC HÀNG
BỘ ĐA


VÀ VÌ VẬY HÀNG BỘ ĐA SẼ HỒI TÂM PHỤNG SỰ CHO NGƯỜI ĐỌC TỤNG.
NGOÀI RA CÒN


CÓ THỂ GIẢI TRỪ SỰ ĐÓI KÉM VÀ MANG LẠI ẤM NO, YÊN BÌNH CHO CHÍNH
MÌNH CŨNG


NHƯ CHO NHỮNG NGƯỜI KHÁC. PHẦN VIỆT DỊCH Ở TRÊN CHỈ DỊCH TỪ ĐOẠN
THỨ TƯ


TRỞ ĐI, LÀ PHẦN CHÍNH CỦA BÀI CHÚ.
Về Đầu Trang Go down
123456789

avatar

Pháp Môn : Hiển Giáo
Tôn giáo : Đạo Phật
Bài viết : 251
Số lần cảm ơn : 39
Điểm Cống Hiến : 3578
Tham gia : 27/05/2009
Đến từ : Hoa kỳ, California

Bài gửiTiêu đề: Re: HỘ CHÚ CHÂU BÁU   13/2/2010, 06:12

Hình Chú:





----------------------------------
Về Đầu Trang Go down
 
HỘ CHÚ CHÂU BÁU
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
MẬT TÔNG THIÊN ĐÌNH :: Thư Viện :: Tài liệu, bài viết tham khảo, nghiên cứu! :: Nam Tông-
Chuyển đến 

free countersFree forum | Khoa học | tôn giáo | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | Free blog